Rietveld Code Review Tool
Help | Bug tracker | Discussion group | Source code

Delta Between Two Patch Sets: 2

Issue 29325400: Add Adblock Browser promotion test notification (Closed)
Left Patch Set: Move start time to 1pm UTC, remove extension version check Created Sept. 1, 2015, 11:53 a.m.
Right Patch Set: Serve Chrome users the right Spanish variant Created Sept. 1, 2015, 12:15 p.m.
Left:
Right:
Use n/p to move between diff chunks; N/P to move between comments.
Jump to:
Left: Side by side diff | Download
Right: Side by side diff | Download
« no previous file with change/comment | « no previous file | no next file » | no next file with change/comment »
Toggle Intra-line Diffs ('i') | Expand Comments ('e') | Collapse Comments ('c') | Show Comments Hide Comments ('s')
LEFTRIGHT
1 severity = information 1 severity = information
2 links = adblock_browser_promotion 2 links = adblock_browser_promotion
3 target = extension=adblockplus 3 target = extension=adblockplus
4 target = extension=adblockpluschrome 4 target = extension=adblockpluschrome
5 start = 2015-09-01T13:00 5 start = 2015-09-01T13:00
6 end = 2015-09-08T13:00 6 end = 2015-09-08T13:00
7 7
8 [1] 8 [1]
9 sample = 0.003 9 sample = 0.003
10 10
11 title.en-US = Love Adblock Plus? 11 title.en-US = Love Adblock Plus?
12 title.de = Du bist Adblock Plus Fan? 12 title.de = Du bist Adblock Plus Fan?
13 title.ru = Нравится Adblock Plus? 13 title.ru = Нравится Adblock Plus?
14 title.fr = Vous aimez Adblock Plus? 14 title.fr = Vous aimez Adblock Plus?
15 title.es-ES = ¿Te gusta Adblock Plus? 15 title.es = ¿Te gusta Adblock Plus?
16 title.es = ¿Amas Adblock Plus? 16 title.es-AR = ¿Amas Adblock Plus?
17 title.es-CL = ¿Amas Adblock Plus?
18 title.es-MX = ¿Amas Adblock Plus?
19 title.es-419 = ¿Amas Adblock Plus?
17 title.pl = Kochasz Adblock Plus? 20 title.pl = Kochasz Adblock Plus?
18 title.zh-CN = 喜欢Adblock Plus吗? 21 title.zh-CN = 喜欢Adblock Plus吗?
19 title.zh-TW = 喜愛AdblockPlus? 22 title.zh-TW = 喜愛AdblockPlus?
20 title.pt-PT = Gosta do Adblock Plus? 23 title.pt-PT = Gosta do Adblock Plus?
21 title.pt-BR = Adora o Adblock Plus? 24 title.pt-BR = Adora o Adblock Plus?
22 title.it = Ti piace Adblock Plus? 25 title.it = Ti piace Adblock Plus?
23 title.nl = Tevreden met Adblock Plus? 26 title.nl = Tevreden met Adblock Plus?
24 title.ja = Adblock Plusをお気に入りいただけましたか? 27 title.ja = Adblock Plusをお気に入りいただけましたか?
25 title.hu = Szereted az Adblock Plus? 28 title.hu = Szereted az Adblock Plus?
26 title.el = Σας αρέσει το Adblock Plus? 29 title.el = Σας αρέσει το Adblock Plus?
(...skipping 40 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
67 title.nb-NO = Elsker du Adblock Plus? 70 title.nb-NO = Elsker du Adblock Plus?
68 title.is = Ástfangin/n af Adblock Plus? 71 title.is = Ástfangin/n af Adblock Plus?
69 title.ca = T’agrada Adblock Plus? 72 title.ca = T’agrada Adblock Plus?
70 title.eu = Gustoko al duzu Adblock Plus? 73 title.eu = Gustoko al duzu Adblock Plus?
71 title.af = Hou jy van Adblock Plus? 74 title.af = Hou jy van Adblock Plus?
72 75
73 message.en-US = <a>Get our new Adblock Browser</a> for smartphones and tablets. 76 message.en-US = <a>Get our new Adblock Browser</a> for smartphones and tablets.
74 message.de = Hol dir jetzt den <a>Adblock Browser</a> für Smartphones und Tablet s! 77 message.de = Hol dir jetzt den <a>Adblock Browser</a> für Smartphones und Tablet s!
75 message.ru = <a>Скачайте наш новый браузер Adblock Browser</a> для смартфонов и планшетов. 78 message.ru = <a>Скачайте наш новый браузер Adblock Browser</a> для смартфонов и планшетов.
76 message.fr = <a>Obtenez notre nouveau navigateur Adblock</a> pour smartphones et tablettes. 79 message.fr = <a>Obtenez notre nouveau navigateur Adblock</a> pour smartphones et tablettes.
77 message.es-ES = <a>Prueba Adblock Browser</a> para smartphones y tablets. 80 message.es = <a>Prueba Adblock Browser</a> para smartphones y tablets.
78 message.es = <a>Obtén nuestro nuevo Navegador Adblock</a> para teléfonos intelig entes y tabletas. 81 message.es-AR = <a>Obtén nuestro nuevo Navegador Adblock</a> para teléfonos inte ligentes y tabletas.
82 message.es-CL = <a>Obtén nuestro nuevo Navegador Adblock</a> para teléfonos inte ligentes y tabletas.
83 message.es-MX = <a>Obtén nuestro nuevo Navegador Adblock</a> para teléfonos inte ligentes y tabletas.
84 message.es-419 = <a>Obtén nuestro nuevo Navegador Adblock</a> para teléfonos int eligentes y tabletas.
79 message.pl = <a>Uzyskaj dostęp do naszej nowej przeglądarki Adblock Browser</a> dla smartfonów i tabletów. 85 message.pl = <a>Uzyskaj dostęp do naszej nowej przeglądarki Adblock Browser</a> dla smartfonów i tabletów.
80 message.zh-CN = <a>下载我们全新的Adblock浏览器</a>(适用于智能手机和平板电脑)。 86 message.zh-CN = <a>下载我们全新的Adblock浏览器</a>(适用于智能手机和平板电脑)。
81 message.zh-TW = 為智能手提電話和平板電腦<a>安裝新Adblock瀏覽器</a>。 87 message.zh-TW = 為智能手提電話和平板電腦<a>安裝新Adblock瀏覽器</a>。
82 message.pt-PT = <a>Obtenha o seu novo Navegador Adblock</a> para smartphones e t ablets. 88 message.pt-PT = <a>Obtenha o seu novo Navegador Adblock</a> para smartphones e t ablets.
83 message.pt-BR = <a>Baixe nosso novo Adblock Browser</a> para smartphones e table ts. 89 message.pt-BR = <a>Baixe nosso novo Adblock Browser</a> para smartphones e table ts.
84 message.it = <a>Scarica il nostro nuovo Adblock Browser</a> per smartphone e tab let. 90 message.it = <a>Scarica il nostro nuovo Adblock Browser</a> per smartphone e tab let.
85 message.nl = <a>Haal onze nieuwe Adblock Browser</a> voor smartphones en tablets . 91 message.nl = <a>Haal onze nieuwe Adblock Browser</a> voor smartphones en tablets .
86 message.ja = スマートフォンやタブレット用の <a>最新Adblock Browser</a> をゲットしましょう。 92 message.ja = スマートフォンやタブレット用の <a>最新Adblock Browser</a> をゲットしましょう。
87 message.hu = <a>Szerezd meg az új Adblock böngészőt</a> okostelefonhoz és tablet hez. 93 message.hu = <a>Szerezd meg az új Adblock böngészőt</a> okostelefonhoz és tablet hez.
88 message.el = <a>Αποκτήστε τον νέο Adblock Browser</a> για smartphone και tablet. 94 message.el = <a>Αποκτήστε τον νέο Adblock Browser</a> για smartphone και tablet.
(...skipping 43 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
132 message.eu = Eskuratu ezazu gure Adblock Bilatzaile berria smartphone eta tablet entzako. 138 message.eu = Eskuratu ezazu gure Adblock Bilatzaile berria smartphone eta tablet entzako.
133 message.af = Kry ons nuwe Adblock Blaaier vir slimfone en tablette. 139 message.af = Kry ons nuwe Adblock Blaaier vir slimfone en tablette.
134 140
135 [2] 141 [2]
136 sample = 0.003 142 sample = 0.003
137 143
138 title.en-US = Love Adblock Plus? 144 title.en-US = Love Adblock Plus?
139 title.de = Du bist Adblock Plus Fan? 145 title.de = Du bist Adblock Plus Fan?
140 title.ru = Нравится Adblock Plus? 146 title.ru = Нравится Adblock Plus?
141 title.fr = Vous aimez Adblock Plus? 147 title.fr = Vous aimez Adblock Plus?
142 title.es-ES = ¿Te gusta Adblock Plus? 148 title.es = ¿Te gusta Adblock Plus?
143 title.es = ¿Amas Adblock Plus? 149 title.es-AR = ¿Amas Adblock Plus?
150 title.es-CL = ¿Amas Adblock Plus?
151 title.es-MX = ¿Amas Adblock Plus?
152 title.es-419 = ¿Amas Adblock Plus?
144 title.pl = Kochasz Adblock Plus? 153 title.pl = Kochasz Adblock Plus?
145 title.zh-CN = 喜欢Adblock Plus吗? 154 title.zh-CN = 喜欢Adblock Plus吗?
146 title.zh-TW = 喜愛AdblockPlus? 155 title.zh-TW = 喜愛AdblockPlus?
147 title.pt-PT = Gosta do Adblock Plus? 156 title.pt-PT = Gosta do Adblock Plus?
148 title.pt-BR = Adora o Adblock Plus? 157 title.pt-BR = Adora o Adblock Plus?
149 title.it = Ti piace Adblock Plus? 158 title.it = Ti piace Adblock Plus?
150 title.nl = Tevreden met Adblock Plus? 159 title.nl = Tevreden met Adblock Plus?
151 title.ja = Adblock Plusをお気に入りいただけましたか? 160 title.ja = Adblock Plusをお気に入りいただけましたか?
152 title.hu = Szereted az Adblock Plus? 161 title.hu = Szereted az Adblock Plus?
153 title.el = Σας αρέσει το Adblock Plus? 162 title.el = Σας αρέσει το Adblock Plus?
(...skipping 40 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
194 title.nb-NO = Elsker du Adblock Plus? 203 title.nb-NO = Elsker du Adblock Plus?
195 title.is = Ástfangin/n af Adblock Plus? 204 title.is = Ástfangin/n af Adblock Plus?
196 title.ca = T’agrada Adblock Plus? 205 title.ca = T’agrada Adblock Plus?
197 title.eu = Gustoko al duzu Adblock Plus? 206 title.eu = Gustoko al duzu Adblock Plus?
198 title.af = Hou jy van Adblock Plus? 207 title.af = Hou jy van Adblock Plus?
199 208
200 message.en-US = Be the first to <a>get Adblock Browser</a> for your smartphone o r tablet. 209 message.en-US = Be the first to <a>get Adblock Browser</a> for your smartphone o r tablet.
201 message.de = Nutz als Erster den Adblock Browser! Hier geht’s zum <a>Download</a >. 210 message.de = Nutz als Erster den Adblock Browser! Hier geht’s zum <a>Download</a >.
202 message.ru = Будьте первым, кто использует <a>Adblock Browser</a> на смартфоне и планшете. 211 message.ru = Будьте первым, кто использует <a>Adblock Browser</a> на смартфоне и планшете.
203 message.fr = Soyez le premier à <a>recevoir le navigateur Adblock</a> pour votre smartphone ou tablette. 212 message.fr = Soyez le premier à <a>recevoir le navigateur Adblock</a> pour votre smartphone ou tablette.
204 message.es-ES = ¿Quieres Adblock Plus en tu smartphone o tablet? <a>Prueba nuest ro navegador Adblock Browser</a>. 213 message.es = ¿Quieres Adblock Plus en tu smartphone o tablet? <a>Prueba nuestro navegador Adblock Browser</a>.
205 message.es = Sé el primero en <a>obtener el Navegador Adblock</a> para tu teléfo no inteligente o tableta. 214 message.es-AR = Sé el primero en <a>obtener el Navegador Adblock</a> para tu tel éfono inteligente o tableta.
215 message.es-CL = Sé el primero en <a>obtener el Navegador Adblock</a> para tu tel éfono inteligente o tableta.
216 message.es-MX = Sé el primero en <a>obtener el Navegador Adblock</a> para tu tel éfono inteligente o tableta.
217 message.es-419 = Sé el primero en <a>obtener el Navegador Adblock</a> para tu te léfono inteligente o tableta.
206 message.pl = Bądź pierwszą osobą, która <a>uzyska dostęp do przeglądarki Adblock Browser</a> na swoim smartfonie czy tablecie. 218 message.pl = Bądź pierwszą osobą, która <a>uzyska dostęp do przeglądarki Adblock Browser</a> na swoim smartfonie czy tablecie.
207 message.zh-CN = 率先为您的智能手机或平板电脑下载<a>Adblock浏览器</a>。 219 message.zh-CN = 率先为您的智能手机或平板电脑下载<a>Adblock浏览器</a>。
208 message.zh-TW = 成為第一個人在智能手提電話或平板電腦擁有 <a>Adblock 瀏覽器</a>。 220 message.zh-TW = 成為第一個人在智能手提電話或平板電腦擁有 <a>Adblock 瀏覽器</a>。
209 message.pt-PT = Seja o primeiro a <a>obter o Navegador Adblock</a> para o seu sm artphone ou tablet. 221 message.pt-PT = Seja o primeiro a <a>obter o Navegador Adblock</a> para o seu sm artphone ou tablet.
210 message.pt-BR = Seja o primeiro a <a>baixar o Adblock Browser</a> para o seu sma rtphone ou tablet. 222 message.pt-BR = Seja o primeiro a <a>baixar o Adblock Browser</a> para o seu sma rtphone ou tablet.
211 message.it = Diventa il primo a poter <a>scaricare Adblock Browser</a> per il tu o smartphone o tablet. 223 message.it = Diventa il primo a poter <a>scaricare Adblock Browser</a> per il tu o smartphone o tablet.
212 message.nl = Krijg als eerste de <a>Adblock Browser</a> voor uw smartphone of ta blet. 224 message.nl = Krijg als eerste de <a>Adblock Browser</a> voor uw smartphone of ta blet.
213 message.ja = 誰よりも早くスマートフォンやタブレット用<a>Adblock Browser</a>をゲットしましょう。 225 message.ja = 誰よりも早くスマートフォンやタブレット用<a>Adblock Browser</a>をゲットしましょう。
214 message.hu = <a>Szerezd meg az Adblock böngészőt</a> elsőként az okostelefonodra vagy tabletedre. 226 message.hu = <a>Szerezd meg az Adblock böngészőt</a> elsőként az okostelefonodra vagy tabletedre.
215 message.el = Γίνετε οι πρώτοι που θα <a>αποκτήσετε τον Adblock Browser</a> για τ ο δικό σας smartphone ή tablet. 227 message.el = Γίνετε οι πρώτοι που θα <a>αποκτήσετε τον Adblock Browser</a> για τ ο δικό σας smartphone ή tablet.
(...skipping 43 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
259 message.eu = Izan zaitez lehena Adblock Bilatzailea eskuratzen zure smartphone e do tabletan. 271 message.eu = Izan zaitez lehena Adblock Bilatzailea eskuratzen zure smartphone e do tabletan.
260 message.af = Wees die eerste een wat die Adblock Blaaier kry vir jou slimfoon of tablet. 272 message.af = Wees die eerste een wat die Adblock Blaaier kry vir jou slimfoon of tablet.
261 273
262 [3] 274 [3]
263 sample = 0.003 275 sample = 0.003
264 276
265 title.en-US = Love Adblock Plus? 277 title.en-US = Love Adblock Plus?
266 title.de = Du bist Adblock Plus Fan? 278 title.de = Du bist Adblock Plus Fan?
267 title.ru = Нравится Adblock Plus? 279 title.ru = Нравится Adblock Plus?
268 title.fr = Vous aimez Adblock Plus? 280 title.fr = Vous aimez Adblock Plus?
269 title.es-ES = ¿Te gusta Adblock Plus? 281 title.es = ¿Te gusta Adblock Plus?
270 title.es = ¿Amas Adblock Plus? 282 title.es-AR = ¿Amas Adblock Plus?
283 title.es-CL = ¿Amas Adblock Plus?
284 title.es-MX = ¿Amas Adblock Plus?
285 title.es-419 = ¿Amas Adblock Plus?
271 title.pl = Kochasz Adblock Plus? 286 title.pl = Kochasz Adblock Plus?
272 title.zh-CN = 喜欢Adblock Plus吗? 287 title.zh-CN = 喜欢Adblock Plus吗?
273 title.zh-TW = 喜愛AdblockPlus? 288 title.zh-TW = 喜愛AdblockPlus?
274 title.pt-PT = Gosta do Adblock Plus? 289 title.pt-PT = Gosta do Adblock Plus?
275 title.pt-BR = Adora o Adblock Plus? 290 title.pt-BR = Adora o Adblock Plus?
276 title.it = Ti piace Adblock Plus? 291 title.it = Ti piace Adblock Plus?
277 title.nl = Tevreden met Adblock Plus? 292 title.nl = Tevreden met Adblock Plus?
278 title.ja = Adblock Plusをお気に入りいただけましたか? 293 title.ja = Adblock Plusをお気に入りいただけましたか?
279 title.hu = Szereted az Adblock Plus? 294 title.hu = Szereted az Adblock Plus?
280 title.el = Σας αρέσει το Adblock Plus? 295 title.el = Σας αρέσει το Adblock Plus?
(...skipping 40 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
321 title.nb-NO = Elsker du Adblock Plus? 336 title.nb-NO = Elsker du Adblock Plus?
322 title.is = Ástfangin/n af Adblock Plus? 337 title.is = Ástfangin/n af Adblock Plus?
323 title.ca = T’agrada Adblock Plus? 338 title.ca = T’agrada Adblock Plus?
324 title.eu = Gustoko al duzu Adblock Plus? 339 title.eu = Gustoko al duzu Adblock Plus?
325 title.af = Hou jy van Adblock Plus? 340 title.af = Hou jy van Adblock Plus?
326 341
327 message.en-US = Get the same ad-free browsing on your smartphone or tablet with <a>Adblock Browser</a>. 342 message.en-US = Get the same ad-free browsing on your smartphone or tablet with <a>Adblock Browser</a>.
328 message.de = Jetzt vor allen anderen den <a>Adblock Browser runterladen</a>. 343 message.de = Jetzt vor allen anderen den <a>Adblock Browser runterladen</a>.
329 message.ru = Точно так же просматривайте страницы без рекламы на своем смартфоне или планшете с помощью <a>браузера Adblock Browser</a>. 344 message.ru = Точно так же просматривайте страницы без рекламы на своем смартфоне или планшете с помощью <a>браузера Adblock Browser</a>.
330 message.fr = Recevez le même navigateur sans publicité sur votre smartphone ou t ablette avec <a>le navigateur Adblock</a>. 345 message.fr = Recevez le même navigateur sans publicité sur votre smartphone ou t ablette avec <a>le navigateur Adblock</a>.
331 message.es-ES = Navega sin publicidad en tu smartphone o tablet con <a>Adblock B rowser</a>. 346 message.es = Navega sin publicidad en tu smartphone o tablet con <a>Adblock Brow ser</a>.
332 message.es = Obtén la misma navegación libre de publicidad en tu teléfono inteli gente o Tableta con el <a>Navegador Adblock</a>. 347 message.es-AR = Obtén la misma navegación libre de publicidad en tu teléfono int eligente o Tableta con el <a>Navegador Adblock</a>.
348 message.es-CL = Obtén la misma navegación libre de publicidad en tu teléfono int eligente o Tableta con el <a>Navegador Adblock</a>.
349 message.es-MX = Obtén la misma navegación libre de publicidad en tu teléfono int eligente o Tableta con el <a>Navegador Adblock</a>.
350 message.es-419 = Obtén la misma navegación libre de publicidad en tu teléfono in teligente o Tableta con el <a>Navegador Adblock</a>.
333 message.pl = Zyskaj możliwość przeglądania Internetu wolnego od reklam również n a swoim smartfonie bądź tablecie przy użyciu przeglądarki <a>Adblock Browser</a> . 351 message.pl = Zyskaj możliwość przeglądania Internetu wolnego od reklam również n a swoim smartfonie bądź tablecie przy użyciu przeglądarki <a>Adblock Browser</a> .
334 message.zh-CN = 使用<a>Adblock浏览器</a>,在智能手机或平板电脑上尽享相同的无广告浏览体验。 352 message.zh-CN = 使用<a>Adblock浏览器</a>,在智能手机或平板电脑上尽享相同的无广告浏览体验。
335 message.zh-TW = 使用<a>Adblock瀏覽器</a>在您的智能手提電話或平板電腦享受同樣的無廣告網上瀏覽。 353 message.zh-TW = 使用<a>Adblock瀏覽器</a>在您的智能手提電話或平板電腦享受同樣的無廣告網上瀏覽。
336 message.pt-PT = Obtenha a mesma navegação sem anúncios no seu smartphone ou tabl et com o <a>Navegador Adblock</a>. 354 message.pt-PT = Obtenha a mesma navegação sem anúncios no seu smartphone ou tabl et com o <a>Navegador Adblock</a>.
337 message.pt-BR = Desfrute a mesma navegação livre de anúncios em seu smartphone o u tablet com o <a>Adblock Browser</a>. 355 message.pt-BR = Desfrute a mesma navegação livre de anúncios em seu smartphone o u tablet com o <a>Adblock Browser</a>.
338 message.it = Naviga senza pubblicità anche sul tuo smartphone o tablet con <a>Ad block Browser</a>. 356 message.it = Naviga senza pubblicità anche sul tuo smartphone o tablet con <a>Ad block Browser</a>.
339 message.nl = Browse ook op uw smartphone of tablet zonder reclame met <a>Adblock Browser</a>. 357 message.nl = Browse ook op uw smartphone of tablet zonder reclame met <a>Adblock Browser</a>.
340 message.ja = <a>Adblock Browser</a>でスマートフォンやタブレットでも同じく広告のないブラウジングを手に入れましょう。 358 message.ja = <a>Adblock Browser</a>でスマートフォンやタブレットでも同じく広告のないブラウジングを手に入れましょう。
341 message.hu = Böngéssz hirdetések nélkül az okostelefonodon vagy tableteden az <a >Adblock böngészővel</a>. 359 message.hu = Böngéssz hirdetések nélkül az okostelefonodon vagy tableteden az <a >Adblock böngészővel</a>.
342 message.el = Αποκτήστε την ίδια περιήγηση χωρίς διαφημίσεις στο δικό σας smartph one ή tablet με το <a>Adblock Browser</a>. 360 message.el = Αποκτήστε την ίδια περιήγηση χωρίς διαφημίσεις στο δικό σας smartph one ή tablet με το <a>Adblock Browser</a>.
(...skipping 35 matching lines...) Expand 10 before | Expand all | Expand 10 after
378 message.et = Nautige Adblock Browseri abil nutitelefonis ja tahvelarvutis samasu gust reklaamivaba sirvimist. 396 message.et = Nautige Adblock Browseri abil nutitelefonis ja tahvelarvutis samasu gust reklaamivaba sirvimist.
379 message.lv = Saņem to pašu bez reklāmu pārlūkošanu viedtālrunī vai planšetdatorā ar Adblock pārlūku. 397 message.lv = Saņem to pašu bez reklāmu pārlūkošanu viedtālrunī vai planšetdatorā ar Adblock pārlūku.
380 message.lt = Gaukite tokią pačią nemokamą programą naršymui savo išmaniajame tel efone ar planšetėje su Adblock naršykle. 398 message.lt = Gaukite tokią pačią nemokamą programą naršymui savo išmaniajame tel efone ar planšetėje su Adblock naršykle.
381 message.be = Працуйце на сваім смартфоне або планшэце без рэкламы з дапамогай бр аўзэра Аdblock. 399 message.be = Працуйце на сваім смартфоне або планшэце без рэкламы з дапамогай бр аўзэра Аdblock.
382 message.kk = Adblock Browser арқылы смартфонда немесе планшетте бұрынғыдай жарна масыз шолу мүмкіндігін алыңыз. 400 message.kk = Adblock Browser арқылы смартфонда немесе планшетте бұрынғыдай жарна масыз шолу мүмкіндігін алыңыз.
383 message.nb-NO = Få den samme annonsefrie surfingen på din smarttelefon eller dit t nettbrett med Adblock Browser. 401 message.nb-NO = Få den samme annonsefrie surfingen på din smarttelefon eller dit t nettbrett med Adblock Browser.
384 message.is = Vafraðu með sama hætti auglýsingalaust á snjallsímanum og á spjaldt ölvunni þinni með Adblock-vafranum. 402 message.is = Vafraðu með sama hætti auglýsingalaust á snjallsímanum og á spjaldt ölvunni þinni með Adblock-vafranum.
385 message.ca = Aconsegueix la mateixa navegació sense publicitat en el teu telèfon intel·ligent o tauleta amb Adblock Browser. 403 message.ca = Aconsegueix la mateixa navegació sense publicitat en el teu telèfon intel·ligent o tauleta amb Adblock Browser.
386 message.eu = Adblock Bilatzailearekin orain arte bezalako bilaketak egin ahal iz ango dituzu erabat dohan zure smartphone edo tabletan. 404 message.eu = Adblock Bilatzailearekin orain arte bezalako bilaketak egin ahal iz ango dituzu erabat dohan zure smartphone edo tabletan.
387 message.af = Kry dieselfde advertensievrye webblaai op jou slimfoon of tablet me t Adblock Blaaier. 405 message.af = Kry dieselfde advertensievrye webblaai op jou slimfoon of tablet me t Adblock Blaaier.
LEFTRIGHT
« no previous file | no next file » | Toggle Intra-line Diffs ('i') | Expand Comments ('e') | Collapse Comments ('c') | Toggle Comments ('s')

Powered by Google App Engine
This is Rietveld