Index: _locales/da/messages.json |
diff --git a/_locales/da/messages.json b/_locales/da/messages.json |
index a41ac8697de5014dc3865492ef267f295888d010..a9f291e6ebc85bdd5038f7eed6576d0b20fd0c70 100644 |
--- a/_locales/da/messages.json |
+++ b/_locales/da/messages.json |
@@ -33,7 +33,7 @@ |
"message": "brugt af over 50 millioner mennesker, en gratis reklame blokker til Opera som blokere Alle irriterrende reklamer, malware og sporing." |
}, |
"description_safari": { |
- "message": "brugt af over 50 millioner mennesker, en gratis reklame blokker til Safari som blokere Alle irriterrende reklamer, malware og sporing." |
+ "message": "Brugt af over 50 millioner mennesker, en gratis reklame blokker til Safari som blokerer ALLE irriterende reklamer, malware og sporing." |
Wladimir Palant
2015/11/19 18:37:11
"ALLE" should really be "alle"
tamara
2015/11/20 10:39:13
English source has "ALL" also in caps, therefore t
Wladimir Palant
2015/11/20 11:47:33
Ouch... I guess we need to fix the English text th
tamara
2015/11/20 11:51:48
I'll change it in Crowdin, then. This means, tho,
Wladimir Palant
2015/11/20 12:02:04
No, it's not that easy - the master translation is
tamara
2015/11/20 12:04:49
Bummer. Yes, you're right. Completely forgot about
|
}, |
"disabled_for_site": { |
"message": "<strong>Deaktiveret</strong> på dette websted" |
@@ -110,7 +110,7 @@ |
"message": "Åbn alle links i denne underretning" |
}, |
"notification_with_buttons": { |
- "message": "Klik på 'OK' for åbne alle genveje i denne meddelelse." |
+ "message": "Klik på 'OK' for åbne alle links i denne meddelelse." |
}, |
"notification_without_buttons": { |
"message": "Klik på meddelelsen for at åbne alle genveje i den." |