OLD | NEW |
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | 1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> |
2 <!--Generated by crowdin.net--> | 2 <!--Generated by crowdin.net--> |
3 <resources> | 3 <resources> |
4 <string name="app_name">Adblock Plus</string> | 4 <string name="app_name">Adblock Plus</string> |
5 <string name="crash_name">Трапився збій</string> | 5 <string name="crash_name">Трапився збій</string> |
6 <string name="configuration_name">Дані конфігурації</string> | 6 <string name="configuration_name">Дані конфігурації</string> |
7 <string name="proxysettings_name">Конфігурація проксі</string> | 7 <string name="proxysettings_name">Конфігурація проксі</string> |
| 8 <string name="install_name">Adblock Plus було встановлено</string> |
| 9 <string name="acceptableads_name">Прийнятна реклама у Adblock Plus</string> |
8 <string name="notif_wifi">Реклама блокується при Wi-Fi з\'єднанні</string> | 10 <string name="notif_wifi">Реклама блокується при Wi-Fi з\'єднанні</string> |
9 <string name="notif_wifi_nofiltering">Дозволяється реклама при Wi-Fi з\'єднанн
ях</string> | 11 <string name="notif_wifi_nofiltering">Дозволяється реклама при Wi-Fi з\'єднанн
ях</string> |
10 <string name="notif_all">Реклама блокується при всіх з\'єднаннях</string> | 12 <string name="notif_all">Реклама блокується при всіх з\'єднаннях</string> |
11 <string name="notif_waiting">Очікування трафіку на порту %d</string> | 13 <string name="notif_waiting">Очікування трафіку на порту %d</string> |
12 <string name="notif_notraffic">Вам, ймовірно, потрібно змінити конфігурацію</s
tring> | 14 <string name="notif_notraffic">Вам, ймовірно, потрібно змінити конфігурацію</s
tring> |
13 <string name="crash_dialog_text">Здається, програма зіткнулася з проблемою і б
уло примусово зупинена під час попереднього запуску. Ви можете допомогти нам вир
ішити цю проблему, якщо відправите звіт про помилку, натиснувши „Гаразд“.</strin
g> | 15 <string name="crash_dialog_text">Здається, програма зіткнулася з проблемою і б
уло примусово зупинена під час попереднього запуску. Ви можете допомогти нам вир
ішити цю проблему, якщо відправите звіт про помилку, натиснувши „Гаразд“.</strin
g> |
14 <string name="crash_dialog_comment_prompt">Ви можете додати коментар по даній
проблемі нижче:</string> | 16 <string name="crash_dialog_comment_prompt">Ви можете додати коментар по даній
проблемі нижче:</string> |
15 <string name="msg_crash_submission_failure">Не вдалося відправити звіт про пом
илку, пізніше спроба буде повторена.</string> | 17 <string name="msg_crash_submission_failure">Не вдалося відправити звіт про пом
илку, пізніше спроба буде повторена.</string> |
16 <string name="msg_subscription_offer">Ми вибрали відповідну підписку для вас:
\'%s\'. Ви можете змінити її в будь-який час у налаштуваннях програми.</string> | 18 <string name="msg_subscription_offer">Підписки були відібрані на основі вашої
мови: \'%s\'. <a>Прийнятна реклама</a> увімкнена. Ви можете змінити
це в налаштуваннях.</string> |
| 19 <string name="msg_acceptable_ads">Adblock Plus вже підтримує <a>Прийнятн
у рекламу</a>, і автоматично увімкнув її. Ви можете її вимкнути у налаштув
аннях.</string> |
17 <string name="msg_notraffic">Здається немає трафіку, який проходить через прог
раму.</string> | 20 <string name="msg_notraffic">Здається немає трафіку, який проходить через прог
раму.</string> |
18 <string name="msg_configuration">Adblock Plus не може змінити параметри проксі
-сервера на вашому пристрої, задайте їх вручну.</string> | 21 <string name="msg_configuration">Adblock Plus не може змінити параметри проксі
-сервера на вашому пристрої, задайте їх вручну.</string> |
19 <string name="msg_badport">Погане значення порту</string> | 22 <string name="msg_badport">Погане значення порту</string> |
20 <string name="msg_clipboard">Текст скопійовано до буфера обміну</string> | 23 <string name="msg_clipboard">Текст скопійовано до буфера обміну</string> |
21 <string name="msg_update_available">Доступні нові оновлення</string> | 24 <string name="msg_update_available">Доступні нові оновлення</string> |
22 <string name="msg_update_missing">Ви працюєте у останній версії</string> | 25 <string name="msg_update_missing">Ви працюєте у останній версії</string> |
23 <string name="msg_update_description">Нове оновлення доступне для завантаження
. Продовжити?</string> | 26 <string name="msg_update_description">Нове оновлення доступне для завантаження
. Продовжити?</string> |
24 <string name="msg_update_downloading">Завантаження оновлення: %d%%</string> | 27 <string name="msg_update_downloading">Завантаження оновлення: %d%%</string> |
25 <string name="msg_update_ready">Оновлення готове до встановлення</string> | 28 <string name="msg_update_ready">Оновлення готове до встановлення</string> |
26 <string name="msg_update_fail">Не вдалося перевірити оновлення, будь ласка, сп
робуйте пізніше</string> | 29 <string name="msg_update_fail">Не вдалося перевірити наявність оновлень, повто
ріть спробу пізніше</string> |
27 <string name="msg_hideicon_warning"><b>Зауважте</b>: найкраще, що
ми можемо - це зробити піктограму повідомлення невидимою. Якщо ми вилучимо іконк
у, Android може зупинити Adblock Plus в будь-який час, що призведе до втрати з\'
єднання з мережею.</string> | 30 <string name="msg_hideicon_warning"><b>Зауважте</b>: найкраще, що
ми можемо - це зробити піктограму повідомлення невидимою. Якщо ми вилучимо іконк
у, Android може зупинити Adblock Plus в будь-який час, що призведе до втрати з\'
єднання з мережею.</string> |
28 <string name="msg_hideicon_native">Ви можете <b> повністю вимкнути </
b> піктограму сповіщення через параметри Android. Для цього зніміть <i>
прапорець </i> Показувати сповіщення <i> у Інформації про програму
</i>. Натисніть <i> Показати мені </i>, щоб відкрити їх зараз.
</string> | 31 <string name="msg_hideicon_native">Ви можете <b> повністю вимкнути </
b> піктограму сповіщення через параметри Android. Для цього зніміть <i>
прапорець </i> Показувати сповіщення <i> у Інформації про програму
</i>. Натисніть <i> Показати мені </i>, щоб відкрити їх зараз.
</string> |
29 <string name="configuring_url">https://adblockplus.org/en/android-config</stri
ng> | 32 <string name="configuring_url">https://adblockplus.org/en/android-config</stri
ng> |
30 <string name="configuring_proxy_url">https://adblockplus.org/en/android-config
#proxy</string> | 33 <string name="configuring_proxy_url">https://adblockplus.org/en/android-config
#proxy</string> |
31 <string name="ok">Гаразд</string> | 34 <string name="ok">Гаразд</string> |
32 <string name="cancel">Скасувати</string> | 35 <string name="cancel">Скасувати</string> |
33 <string name="error">Помилка</string> | 36 <string name="error">Помилка</string> |
34 <string name="warning">Попередження</string> | 37 <string name="warning">Попередження</string> |
35 <string name="about">Про</string> | 38 <string name="about">Про</string> |
36 <string name="help">Допомога</string> | 39 <string name="help">Допомога</string> |
37 <string name="version">Версія</string> | 40 <string name="version">Версія</string> |
38 <string name="build">побудувати #</string> | 41 <string name="build">побудувати #</string> |
39 <string name="gotit">Зрозуміло</string> | 42 <string name="gotit">Зрозуміло</string> |
40 <string name="showme">Показати мені</string> | 43 <string name="showme">Показати мені</string> |
41 <string name="configure">Настроювання</string> | 44 <string name="configure">Настроювання</string> |
42 <string name="opensettings">Відкрити параметри Wi-Fi</string> | 45 <string name="opensettings">Відкрити параметри Wi-Fi</string> |
43 <string name="synchronize_in_progress">завантаження...</string> | 46 <string name="synchronize_in_progress">завантаження...</string> |
44 <string name="synchronize_invalid_url">Неприпустима URL-адреса</string> | 47 <string name="synchronize_invalid_url">Неприпустима URL-адреса</string> |
45 <string name="synchronize_connection_error">Помилка підключення</string> | 48 <string name="synchronize_connection_error">Помилка підключення</string> |
46 <string name="synchronize_invalid_data">неприпустимі дані</string> | 49 <string name="synchronize_invalid_data">неприпустимі дані</string> |
47 <string name="synchronize_checksum_mismatch">Помилка контрольної суми</string> | 50 <string name="synchronize_checksum_mismatch">Помилка контрольної суми</string> |
48 <string name="synchronize_last_at">останнє оновлення</string> | 51 <string name="synchronize_last_at">останнє оновлення</string> |
49 <string name="synchronize_never">не завантажено</string> | 52 <string name="synchronize_never">не завантажено</string> |
50 <string name="pref_enabled_title">Фільтрація</string> | 53 <string name="pref_enabled_title">Фільтрація</string> |
51 <string name="pref_enabled_summary_on">Adblock фільтрування увімкнено</string> | 54 <string name="pref_enabled_summary_on">Adblock фільтрування увімкнено</string> |
52 <string name="pref_enabled_summary_off">Adblock фільтрацію вимкнено</string> | 55 <string name="pref_enabled_summary_off">Adblock фільтрацію вимкнено</string> |
53 <string name="pref_proxyenabled_title">Проксі-сервер</string> | 56 <string name="pref_proxyenabled_title">Проксі-сервер</string> |
54 <string name="pref_proxyenabled_summary_on">Adblock проксі увімкнено</string> | 57 <string name="pref_proxyenabled_summary_on">Adblock проксі увімкнено</string> |
55 <string name="pref_proxyenabled_summary_off">Adblock проксі-сервер вимкнено</s
tring> | 58 <string name="pref_proxyenabled_summary_off">Adblock проксі-сервер вимкнено</s
tring> |
| 59 <string name="pref_acceptableads_title">Прийнятна реклама</string> |
| 60 <string name="pref_acceptableads_summary_on">Дозволити деяку ненав\'язливу рек
ламу</string> |
| 61 <string name="pref_acceptableads_summary_off">Блокувати усю рекламу</string> |
56 <string name="pref_startatboot_title">Почати завантаження</string> | 62 <string name="pref_startatboot_title">Почати завантаження</string> |
57 <string name="pref_startatboot_summary_on">Якщо це увімкнено, тоAdblock Plus б
уде запущено автоматично у фоновому режимі</string> | 63 <string name="pref_startatboot_summary_on">Якщо це увімкнено, тоAdblock Plus б
уде запущено автоматично у фоновому режимі</string> |
58 <string name="pref_startatboot_summary_off">Adblock Plus потрібно запустити вр
учну після завантаження</string> | 64 <string name="pref_startatboot_summary_off">Adblock Plus потрібно запустити вр
учну після завантаження</string> |
59 <string name="pref_subscription_title">Підписка фільтру</string> | 65 <string name="pref_subscription_title">Підписка фільтру</string> |
60 <string name="pref_refresh_title">Оновлення підписки</string> | 66 <string name="pref_refresh_title">Оновлення підписки</string> |
61 <string name="pref_wifirefresh_title">Оновити через WiFi тільки</string> | 67 <string name="pref_wifirefresh_title">Оновити через WiFi тільки</string> |
62 <string name="pref_wifirefresh_summary_on">Автоматичне оновлення буде виконано
лише через Wi-Fi підключення</string> | 68 <string name="pref_wifirefresh_summary_on">Автоматичне оновлення буде виконано
лише через Wi-Fi підключення</string> |
63 <string name="pref_wifirefresh_summary_off">Автоматичне оновлення буде виконан
о при будь-якому зв\'язку</string> | 69 <string name="pref_wifirefresh_summary_off">Автоматичне оновлення буде виконан
о при будь-якому зв\'язку</string> |
64 <string name="pref_hideicon_title">Приховати піктограму</string> | 70 <string name="pref_hideicon_title">Приховати піктограму</string> |
65 <string name="pref_hideicon_summary_on">Використовується прозора піктограма сп
овіщення для зменшення роздратування</string> | 71 <string name="pref_hideicon_summary_on">Використовується прозора піктограма сп
овіщення для зменшення роздратування</string> |
66 <string name="pref_hideicon_summary_off">Викоривується звичайна піктограма спо
віщення</string> | 72 <string name="pref_hideicon_summary_off">Викоривується звичайна піктограма спо
віщення</string> |
67 <string name="pref_advanced_title">Додаткові параметри</string> | 73 <string name="pref_advanced_title">Додаткові параметри</string> |
68 <string name="pref_proxy_title">Проксі-сервер</string> | 74 <string name="pref_proxy_title">Проксі-сервер</string> |
69 <string name="pref_proxyhost_title">Хост</string> | 75 <string name="pref_proxyhost_title">Хост</string> |
70 <string name="pref_proxyport_title">Порт</string> | 76 <string name="pref_proxyport_title">Порт</string> |
71 <string name="pref_proxyuser_title">Користувач</string> | 77 <string name="pref_proxyuser_title">Користувач</string> |
72 <string name="pref_proxypass_title">Пароль</string> | 78 <string name="pref_proxypass_title">Пароль</string> |
73 <string name="pref_support_title">Підтримка</string> | 79 <string name="pref_support_title">Підтримка</string> |
74 <string name="pref_crashreport_title">Звіт про крах</string> | 80 <string name="pref_crashreport_title">Звіт про крах</string> |
75 <string name="pref_crashreport_summary_on">Програма буде генерувати звіт, якщо
трапиться збій, і запропонує надіслати його під час наступного запуску</string> | 81 <string name="pref_crashreport_summary_on">Програма буде генерувати звіт, якщо
трапиться збій, і запропонує надіслати його під час наступного запуску</string> |
76 <string name="pref_crashreport_summary_off">Не буде створено звіт про аварійне
завершення роботи програми</string> | 82 <string name="pref_crashreport_summary_off">Не буде створено звіт про аварійне
завершення роботи програми</string> |
77 <string name="pref_checkupdate_title">Перевірка оновлень</string> | 83 <string name="pref_checkupdate_title">Перевірка оновлень</string> |
78 <string name="pref_configuration_title">Показати конфігурацію</string> | 84 <string name="pref_configuration_title">Показати конфігурацію</string> |
79 <string name="menu_advanced">Додаткові параметри</string> | 85 <string name="menu_advanced">Додаткові параметри</string> |
80 </resources> | 86 </resources> |
OLD | NEW |